athletics carnival years 3 to 10

On Monday the 27th of May, Years 3 to 10 ventured to Narrabeen to participate in the great GISS Athletics Carnival of 2024.

Despite a frosty start, students were energised to compete in a range of field and track events. Every student gave their all as they dashed through the 100m sprint, charged the bends of the 200m sprint and took on the might of the 400m and 800m challenge. Seeing students run both for fun and competitively was inspiring for all who beared witness!

On the field, students tested their leaping limits, thrusting themselves into the long jump pit, while strength was on full display in the shot put and discus arenas.

This was a marvellous day of participation and support between students from all years, paying the greatest of respect to Olympic traditions. Well done GISS! - Hugh Crundwell/Primary Teacher

                         One sunny day, Years 3 - 10 went to an athletics centre. We arrived by bus, and immediately were split up as Years 7 - 10 did running and 3 -6  did other stuff. The running went as usual, with the sportiest kids winning and the occasional shoe flying off. The 100-metre race was first, followed by the 200, and then the dreaded 800. Then the groups swapped, and the younger kids went to the track and the older ones going to the grandstand. We all had recess, then the younger kids did the running, and the older kids rotated around the different sports. The discus was first, and I surprisingly did quite well, missing out on first place by only 10 centimetres. Then long jump happened, followed by shotput. Then we had lunch and headed back to school. - Daniel S. Year 9

leichtathletik karneval klassen 3 bis 10

Am Montag, den 27. Mai, begaben sich die SchülerInnen der Jahrgangsstufen 3 bis 10 nach Narrabeen, um am großen GISS-Leichtathletikkarneval  von 2024 teilzunehmen.

Trotz eines frostigen Starts waren die SchülerInnen energiegeladen, um an einer Vielzahl von Feld- und Laufveranstaltungen teilzunehmen. Alle gaben ihr Bestes, während sie durch den 100m-Sprint huschten, die Kurven des 200m-Sprints meisterten und sich der Herausforderung über 400m und 800m stellten. Zu sehen, wie sie sowohl aus Spaß als auch im Wettbewerb liefen, war inspirierend für alle.

Auf dem Feld testeten die AthletInnen ihre Sprunggrenzen, warfen sich in die Weitsprunggrube, während Kraft im Kugelstoß- und Diskuswurf voll zur Geltung kam.

Es war ein wundervoller Tag der Teilnahme und gegenseitigen Unterstützung zwischen den SchülerInnen aller Jahrgangsstufen, der großen Respekt vor olympischen Traditionen zeigte.

                         One sunny day, Years 3 - 10 went to an athletics centre. We arrived by bus, and immediately were split up as Years 7 - 10 did running and 3 -6  did other stuff. The running went as usual, with the sportiest kids winning and the occasional shoe flying off. The 100-metre race was first, followed by the 200, and then the dreaded 800. Then the groups swapped, and the younger kids went to the track and the older ones going to the grandstand. We all had recess, then the younger kids did the running, and the older kids rotated around the different sports. The discus was first, and I surprisingly did quite well, missing out on first place by only 10 centimetres. Then long jump happened, followed by shotput. Then we had lunch and headed back to school. Daniel S. Year 9

Our choristers sang beautifully and represented our school with pride at the Eisteddfod at Pittwater House School this June. I am always so proud to see how our students are able to read a situation and act just the way they need to. They were so excited, but at all times respectful and gracious towards their fellow competitors, and they took their best concert manners with them  

 A big thank you to Klemens, Rikky and Barbara Riegger for coming along to help (and taking photos - thank you, Rikky!), as well as our pianist Valerie Forbes-Mavridis , who was a superstar as always. 
 

 

The Junior and Senior Choirs were Awesome

63 Students sang at the Northern Beaches Eisteddfod last week

The choirs received very positive and constructive feedback from the adjudicator, and despite being briefed beforehand about not focussing on prizes, they were happy to go home with a third place (Senior Choir) and second place (Junior Choir) as an added bonus.
 - Frau Boubbov, Music Teacher

Our string players recently performed at the Northern Beaches Instrumental Festival at Pittwater High School, alongside nine other ensembles from the Sydney region! 

After months of rehearsing and learning new skills, our talented students took to the stage and delivered outstanding performances. This festival, spanning three weeks of concerts, provides school ensembles with the invaluable opportunity to perform in public, receive constructive and inspiring feedback from an appraiser in an open workshop-type setting, and listen to other similar groups.

Our ensembles received very positive feedback, and we believe they were all really proud of themselves!

A huge thank you to our dedicated music teacher, Janine Boubbov, for spending countless hours guiding and supporting our students. Your hard work and passion truly shine through their performances.

Unsere StreicherInnen sind  kürzlich beim Northern Beaches Instrumental Festival an der Pittwater High School zusammen mit neun anderen Ensembles aus der Region Sydney aufgetreten.

Nach monatelangen Proben und dem Erlernen neuer Musikstücken standen unsere talentierten SchülerInnen auf der Bühne und spielten hervorragend. Dieses dreiwöchige Festival bietet Schulensembles die wertvolle Gelegenheit, öffentlich aufzutreten, in einem offenen Workshop konstruktives und inspirierendes Feedback von einem Bewerter zu erhalten und sich mit anderen ähnlichen Gruppen zu messen.

Unsere Ensembles haben sehr positive Rückmeldungen erhalten, und wir glauben, dass sie alle sehr stolz auf sich waren!

Ein großes Dankeschön geht an unsere engagierte Musiklehrerin Janine Boubbov, die unzählige Stunden damit verbracht hat, unsere SchülerInnen anzuleiten und zu unterstützen. Ihre harte Arbeit und Leidenschaft spiegeln sich immer in ihren Darbietungen wider.

northern beaches instrumental music festival 

Our students from Years 5 to 7 recently visitied Bush to Bowl as part of the Nature, Gardening, Out & About AG program.

Bush to Bowl is a one hunderd percent First Nations-owned social enterprise specialising in bushfoods. Our students had the opportunity to explore their plant nursery, learn about native produce, and participate in engaging workshops. This visit provided valuable insights into Indigenous culture and sustainable practices.

A big thank you to Bush to Bowl for sharing their knowledge and passion with our students. It was an inspiring day filled with learning and connection to nature! 

And a special thank you to Frau Stephanie Ahwee  for her dedication and effort to organise this fantastic visit. 

bush to bowl

On Friday, June 14th, all Year 10 DaF students went to UTS for a German Stage 5 day.

We began the day with information sessions by the General Consul of Germany, Felix Schwarz, the Goethe Institute, the DAAD and representatives from four different local universities. The universities presented different pathways for continuing with German after high school. After that, we went into groups, mixing students from the different schools present. Two to three GISS students then made their way with the other 18 students in their group to participate in short speaking workshops with teachers from the various schools. The workshops focused on oral communication, and some of them proved to be on the easier side for our students, but nevertheless, it was fun and a great opportunity to use German while getting to know students from other schools.

After a lunch break with pretzels from the consulate in the cool “Fantastic Hide Out” space, we went on a guided tour of the impressive UTS premises. The crime lab, cadaver room, and their science facilities really impressed us (no, we did not get to see any cadavers!).

excursion year 10 daf students

The Year 5-7 Cultures and Languages AG at the GISS cooked up a storm at their recent multicultural marketplace.

Younger students sampled treats like Italian meatballs, French croissants, Swiss chocolate, and Russian blini as they learned about the older students' favourite countries.

The educational event aimed to celebrate cultural diversity and bring the school community together over a shared love of good food. Attendees enjoyed a trip around the globe without ever leaving the school grounds. 

The creative, hands-on approach to learning was a hit with students and teachers alike.
 - Gisela Koehl

Students Take Taste Buds on World Tour

Die SchülerInnen der Cultures and  Languages AG der Jahrgangsstufen 5-7 waren voll Engagement beim jjüngsten multikulturellen Markt.

Die jüngeren SchülerInnen probierten Leckereien wie italienische Fleischbällchen, französische Croissants, Schweizer Schokolade und russische Blini und lernten dabei die Lieblingsländer der älteren SchülerInnen kennen.

Ziel der Veranstaltung war es, die kulturelle Vielfalt zu feiern und die Schulgemeinschaft über die gemeinsame Liebe zu gutem Essen zusammenzubringen. Die TeilnehmerInnen genossen eine Reise um den Globus, ohne das Schulgelände zu verlassen. 

Der kreative, praktische Ansatz des Lernens kam bei den SchülerInnen und Lehrkräften gleichermaßen gut an.


schüler:innen gehen auf gourmet weltreise

Klasse 7 Deutsch: Interview mit der Praktikantin Kim Brückmann

Momentan macht Kim Brückmann in Term 1 und 2 in diesem Jahr ein Praktikum an der German International School Sydney. Sie unterstützt Herr Pfannenmüller im Deutschunterricht der Klassen 7a und 7b. Wir beschäftigen uns gerade mit dem Thema „Zeitung“ und weil Frau Brückmann ziemlich viel Erfahrung mit Zeitungen, also Journalismus und auch dem Schreiben von Artikeln, gesammelt hat, durften wir sie zu diesem Thema interviewen.

Was viele nicht wissen, ist, dass Frau Brückmann in Deutschland bereits viele Praktika als Journalistin gemacht hat. Sie hat ein Praktikum bei der Frankfurter Rundschau gemacht, sie hat als Studentin für die Deutsche Presseagentur (dpa) gearbeitet und auch noch drei weitere Praktika beim ZDF, bei Hitradio FFH und bei der Allgemeinen Zeitung in Mainz. Sie erzählte uns, dass ihr diese Erfahrungen Spaß gemacht haben und sie insgesamt bestimmt weit über 100 Artikel geschrieben hat.

Bei ihren Praktika schrieb sie oft viele Artikel am Tag. Dadurch hat sie viele tolle Sachen gelernt und festgestellt. Dazu gehört, wie man schwierig formulierte Texte und Presseberichte einfach formulieren und kurzfassen kann. Außerdem hat sie viele Interviews geführt und dadurch jetzt auch viele Geschichten, die sie erzählen kann. Die Praktika haben ihr viel Spaß gemacht und sie kann es sehr empfehlen, ein Praktikum im Bereich des Journalismus zu machen.

Gerade absolviert sie ein Praktikum an der „German International School Sydney“ bis zum Ende des Term 2. Bei einer ihrer Praktika bei einer Zeitung hat sie eine Schulleiterin interviewt, was sie zum Nachdenken gebracht hat. Sie stellte nämlich irgendwann fest, dass sie lieber eine Lehrerin sein will. Obwohl sie das Schreiben liebte, beschloss sie, dass sie unbedingt mit Kindern arbeiten möchte. Also ist Frau Brückmann an der GISS eine Praktikantin mit verborgenen Talenten.

Vielen Dank, dass wir dieses Interview machen durften! Hoffentlich können wir noch mehr erfahren.


„Die verborgene Journalistin“

Von: Saskia, Ronja, Maya, Hanna & Nicolas