Muck up day at GISS - last day of school for the Year 12s

GRÜSSE Vom schulleiter

Liebe Eltern, Schüler, Mitarbeiter und Freunde der GISS,

in unserer Eröffnungsversammlung des vierten Terms haben wir uns mit einer Frage beschäftigt, die viele unserer Schüler regelmäßig umtreibt:

Warum gehen wir eigentlich zur Schule?

Diese Frage begleitet viele von uns, besonders an Tagen, an denen das Aufstehen schwerfällt. oder der Alltag uns herausfordert. Doch Schule bedeutet weit mehr als Noten, Prüfungen und Hausaufgaben – sie ist ein Ort des gemeinsamen Lernens, der persönlichen Entwicklung und der Begegnung.

Die wahre Bedeutung des Schulbesuchs liegt darin, die Welt um uns herum besser zu verstehen, Zusammenhänge zu erkennen und eigene Fähigkeiten zu entfalten. In unserer Schule habt ihr die Chance, unterschiedliche Kulturen und Perspektiven kennenzulernen, voneinander zu lernen und eure eigenen Fragen zu stellen. Diese Vielfalt bereichert uns nicht nur inhaltlich, sondern stärkt auch unser Verständnis für die Gesellschaft, in der wir leben, und die Veränderungen, die sie durchläuft.

Doch Lernen gelingt nur, wenn wir auch gerne zur Schule kommen, unsere eigenen Stärken kennen und uns hier wohlfühlen. Deshalb ist es mir ein besonderes Anliegen, dass sich jede und jeder Einzelne hier willkommen und wertgeschätzt fühlt. Ein Gefühl der Zugehörigkeit und des Vertrauens ist die Grundlage, um Neugier zu wecken und die Freude am Lernen zu entfachen. Wenn sich jeder auf unserem Campus sicher und respektiert fühlt, dann fällt es uns leichter, Neues zu entdecken, Fehler zu machen und daran zu wachsen. Die Motivation, sich aktiv in den Unterricht einzubringen, kommt von innen – und diese Motivation ist entscheidend für den Lernerfolg.
In der Gemeinschaft der Schule lernen wir nicht nur Mathematik, Sprachen oder Naturwissenschaften. Gemeinsam lernen wir, wie man einander unterstützt, wie man in einem Team zusammenarbeitet und wie man Konflikte konstruktiv löst. Diese sozialen Kompetenzen sind genauso wichtig wie das Fachwissen, denn sie begleiten unsere Schüler ein Leben lang und bereiten sie auf die vielfältigen Herausforderungen des Lebens vor.

Dass unsere Schule eine große, fast familiäre Gemeinschaft ist, beweisen wir immer wieder. Nicht nur bei sportlichen Ereignissen wie dem Basketball- oder Fußballspiel im Schulalltag gegen andere Schulen, wo alle enthusiastisch mitfiebern. Auch bei dem gerade stattgefundenen Peer Review, bei dem unsere Schule von zwei Experten befreundeter Schulen besucht wurde, meldeten die Peers zurück, wie außergewöhnlich gut die Stimmung und die Atmosphäre an unserer Schule ist.

Als ganze Gemeinschaft blicken wir aber in diesem Monat auch mit großem Stolz auf die Ergebnisse des Weihnachtsmarktes zurück. Nachdem nun alle Zahlen ausgewertet wurden, blicken wir auch auf ein großartiges finanzielles Ergebnis, dass unserer Schule hilft, das Lehren und Lernen an unserer Bildungsinstitution noch besser zu machen. Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um nochmal allen Beteiligten ganz herzlich auch im Namen des Vorstands für ihr großes Engagement zu danken.

Gemeinsam freue ich mich mit Ihnen auf den Rest des Schuljahres mit hoffentlich vielen schönen Lernerlebnissen und glücklichen Menschen in und um GISS. Geniessen Sie/Genießt diese aktuelle Ausgabe der Gutenberg Post, in der wir unseren Alltag mit Euch und Ihnen teilen.

Herzlichst

Michael Cordes
Schulleiter


gREETINGS fROM the principal

Dear Parents, Students, Staff, and Friends of GISS,

In our opening assembly for term 4, we delved into a question that resonates with many of our students on a regular basis:

Why do we actually go to school?

This question is one we often face, especially on days when getting up is tough, or when everyday challenges seem overwhelming. But school is much more than just grades, exams, and assignments—it’s a place of shared learning, personal growth, and connection. The true purpose of attending school lies in better understanding the world around us, recognising patterns, and developing our own skills. At our school, you have the opportunity to meet people from different cultures, learn from each other, and ask your own questions. This diversity enriches us, not just academically, but also by deepening our understanding of the society we live in and its ongoing changes.

However, learning only flourishes when we enjoy coming to school, know our strengths, and feel comfortable here. That’s why it’s essential to me that every individual feels welcome and valued. A sense of belonging and trust is the foundation for sparking curiosity and cultivating a love of learning. When everyone on our campus feels safe and respected, it becomes easier to explore new things, make mistakes, and grow from them. The motivation to actively engage in class comes from within—and this intrinsic motivation is key to achieving academic success.

Within our school community, we don’t just learn mathematics, languages, or science. We also learn how to support one another, work effectively in a team, and resolve conflicts constructively. These social skills are just as important as academic knowledge, as they accompany our students throughout their lives and prepare them for the diverse challenges ahead.

Time and again, we demonstrate that our school is a large, almost family-like community. Not only during sporting events like basketball or football matches against other schools, where everyone cheers with enthusiasm, but also during the recent Peer Review, where our school was visited by two experts from partner schools. The feedback from the reviewers highlighted how exceptional the atmosphere and spirit are at our school.

This month, as a community, we also look back with great pride on the results of the Christmas Market. Now that all the numbers have been finalised, we can reflect on an outstanding financial result that will help our school continue to improve teaching and learning. I’d like to take this opportunity to once again extend my heartfelt thanks on behalf of the Board to everyone involved for their tremendous commitment.

Together with you, I look forward to the rest of the school year, with hopefully many wonderful learning experiences and smiling faces in and around GISS. Please enjoy this edition of the Gutenberg Post, where we share our daily life with you all.

Warm regards,

Michael Cordes
Principal
 







Term motto: "Together We Thrive, Belong, and Succeed"

Felix Bauhus

Sarah Tobien

staff - mitarbeiter/innen

Our two new interns introduce themselves. Welcome to GISS!

Unsere zwei Praktikanten stellen sich vor. Willkommen an der GISS!

SCHULLEITER MICHAEL CORDES SPRICHT MIT SBS RADIO 

Es geht darum, Schule zu einem ganzheitlichen Erlebnis zu machen.

click here to listen

Die australische Regierung empfiehlt dringend, dass alle SchülerInnen und MitarbeiterInnen für die Gesundheit einen Hut tragen, wann immer sie sich draußen befinden.

Alle SchülerInnen von Preschool bis zu Klasse 6 müssen  in Term 1 und Term 4 einen Hut tragen.  Für SchülerInnen der Klassen 7 bis 12 ist es nicht obligatorisch einen Hut zu tragen, aber sie werden dringendst ermutigt, dies trotzdem zu tun.

Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Kind immer einen Hut bei sich hat, und vielleicht sogar einen in Reserve hat, falls es vergisst, den Hut zur Schule zu tragen. Ihre Kinder können sich weiter vor den schädlichen Auswirkungen der UV-Strahlung schützen, indem sie jeden Morgen vor der Schule Sonnencreme auftragen.



hüte an der giss - wir sind sunsmart

hüte an der giss -
wir sind sunsmart

Vielen Dank für Ihre Unterstützung, um die Gesundheit unserer SchülerInnen zu gewährleisten.

kiss and drop

Dear GISS Community,

We would like to gently remind all parents and caregivers about the correct use of our Kiss and Drop zone, especially during the busy afternoon pick-up times. It has been brought to our attention by staff on duty that some families are parking and leaving their vehicles in this zone. While we understand the temptation to have a quick chat with fellow parents, we kindly ask that the Kiss and Drop zone is used solely for its intended purpose – to keep traffic flowing smoothly.

To ensure a safe and efficient pick-up, please follow these guidelines:

  • Stay in your car: The Kiss and Drop zone is strictly for quick pick-ups. Parents must remain in their vehicles at all times, and students should head directly to the car upon arrival.

  • Keep the zone moving: Once your child is safely in the car, please drive off to allow others to move forward.


  • Peak time regulations: During peak times, parking and leaving your vehicle is not permitted in this area. If you need to leave your vehicle, please use the designated parking areas.

Students will be ready: To further streamline the process, the sports field and adjacent grass area will be closed between 3:15 and 3:30 pm. Students will assemble with their belongings during this time, so they are ready for prompt pick-up.

Your cooperation with these guidelines helps reduce congestion and makes the pick-up process safer and less stressful for everyone.

Thank you for your understanding and support in keeping our Kiss and Drop zone running efficiently.

The fabulous performance by the the newly formed GISS Teachers Band with a funky rendition of the Max Raabe and Samy Deluxe Song "Der perfekte Moment". The band features none other than GISS Principal Michael Cordes alongside teachers Adrian Adam, Alexander Gossens, Anne-Catherine Froidevaux, and Karlo Gruja. 

On September 25th, our students from Preschool to Year 12 had a fantastic opportunity to dive into German culture, language, and traditions.

The day included an engaging assembly with discussions about what ‘Typisch Deutsch’ means, performances from our talented GISS Rock Band, the Choir, and our newly formed Teachers Band, topped off by an incredible Rhoenrad performance by students Jeanne and Marlene.

The students had transformed the campus into lively exhibition spaces under the theme "Typisch Deutsch!" Each classroom showcased a unique aspect of German culture, making it a delight to explore the school grounds. From food to games to video performances, German history, scary fairy tales and disco dancing and much more, the variety was amazing.

A huge thank you to our DaF Coordinator and Secondary School Teacher Karlo Gruja for organising this wonderful day, and to our staff and parents who helped with the amazing decorations and helped out the Year 12 students at the BBQs.



Am 25. September hatten unsere SchülerInnen von der Vorschule bis zur 12. Klasse die Gelegenheit, in die deutsche Kultur, Sprache und Traditionen einzutauchen.

Der Tag beinhaltete eine ansprechende Versammlung mit Diskussionen darüber, was „Typisch Deutsch“ eigentlich bedeutet, Auftritte unserer talentierten GISS-Rockband, des Chors und unserer neu gegründeten Lehrerband, gekrönt von einer unglaublichen Rhönrad-Aufführung der Schülerinnen Jeanne und Marlene.

Die SchülerInnen hatten den Campus unter dem Motto „Typisch Deutsch!“ in lebendige Ausstellungsräume verwandelt. Jedes Klassenzimmer präsentierte einen einzigartigen Aspekt der deutschen Kultur, und es war ein Vergnügen, das Schulgelände zu erkunden. Von Essen über Spiele bis hin zu Videovorführungen, deutscher Geschichte, gruseligen Märchen und Discotanz und vielem mehr - die Vielfalt war erstaunlich.

Ein großes Dankeschön an unseren DaF-Koordinator und Sekundarstufenlehrer Karlo Gruja für die Organisation dieses wunderbaren Tages und an unsere MitarbeiterInnen und Eltern, die bei der tollen Dekoration geholfen haben und den SchülerInnen der Klasse 12 beim Grillen zur Seite standen.

Der fabelhafte Auftritt der neu gegründeten GISS-Lehrerband mit einer funky Interpretation des Max Raabe und Samy Deluxe Songs „Der perfekte Moment“. Die Band besteht aus keinem geringeren als GISS-Schulleiter Michael Cordes sowie den LehrerInnen Adrian Adam, Alexander Gossens, Anne-Catherine Froidevaux und Karlo Gruja. Ihr musikalischen Talent und ihr Engagement machten den Deutschen Tag zu einem unvergesslichen Erlebnis für unsere SchülerInnen und MitarbeiterInnen.


typisch deutsch!

On Thursday 19th September, music students presented the inaugural GISS Recital Evening in the Sports Hall. This was an opportunity for students who learn a musical instrument to share their talents in a warm and positive atmosphere. Pianists, guitarists, vocalists, as well as wind and string players who take private lessons outside school hours came together to share their talents and feel the accomplishment of performing their solos or duos in front of an audience.

Many thanks to the students and music tutors who performed; it was a truly lovely evening of music-making, and we look forward to more Recital Evenings in 2025!

Janine Boubbov
Music Teacher and class teacher Year 1/2


giss recital evening

celebration at the state library of nsw

GISS was very honoured to attend the 35th anniversary of German Reunification at the State Library of NSW last week.  The event featured speeches from the German Consul General, Felix Schwarz, and the Governor of NSW, Her Excellency the Honourable Margaret Beazley AC KC, both reflecting on the enduring bond between Germany and Australia and the significance of this historic milestone. 

A special highlight of the evening was the beautiful a cappella performance by our GISS Principal and teachers, who proudly sang both the German and Australian national anthems. Another fun standout was the photobooth, which our students thoroughly enjoyed, capturing the joy and excitement of the night!

Click here for the a cappella performance.



Die GISS hatte die große Ehre, letzte Woche an der Feier zum 35. Tag der Deutschen Einheit in der Staatsbibliothek von NSW teilzunehmen. Die Veranstaltung beinhaltete Reden des deutschen Generalkonsuls Felix Schwarz und der Gouverneurin von NSW,  Her Excellency The Honourable Margaret Beazley AC KC, die beide über die dauerhafte Verbindung zwischen Deutschland und Australien und die Bedeutung dieses historischen Meilensteins sprachen. 

Ein besonderer Höhepunkt des Abends war der wunderschöne A-cappella-Auftritt unseres GISS-Schulleiters und unserer Lehrer, die voller Stolz sowohl die deutsche als auch die australische Nationalhymne sangen. Ein weiterer Höhepunkt war der Fotoautomat, den unsere SchülerInnen  sehr genossen und der die Freude und Aufregung des Abends festhielt!

Klicken Sie hier für die A-cappella-Aufführung.

feier in der staatsbibliothek von nsw

There was an amazing turnout of creative working bees at the school last weekend taking on the task of revamping the school change rooms next to the sports hall.  

A huge thank you to all the students, parents, and teachers who rolled up their sleeves and took part in this project. Your hard work and dedication have transformed the space into a colourful and fresh environment for our students. 

We are very proud of the teamwork and community spirit that made this happen. It couldn’t have happened  without you! 

A Big Thank You to our GISS Community! 

Senior Secondary
(IB)

Senior Secondary (IB)

Junior Secondary

Junior Secondary

Primary

Primary

Preschool

Preschool

WHAT HAS BEEN HAPPENING AT GISS? | was WAR los an der giss?

WHAT HAS BEEN HAPPENING AT GISS? 
was WAR los an der giss?

wellbeing

Ulrike Miehle/School Counsellor

together we thrive, belong, and succeed

Our term motto ‘together we thrive, belong, and succeed’ emphasises the importance of working together, feeling included, and celebrating our achievements as a community.

When we support each other, everyone gets the chance to grow and improve their wellbeing. A sense of belonging is really important since it helps us build trust, respect, and makes everyone feel valued by their friends and school. When we feel connected, we are more confident and ready to give our best.

In the end, personal and group success becomes easier when we tap into the strength and diversity of our team. It really shows how amazing things can happen when we collaborate and support each other.

So let’s continue to support each other as we grow together!

after school & vacation care

Questions or comments?

Send

Thank you!

Your message has been sent. We'll contact you shortly